Ne moram iæi od kralja do kralja ako ne prihvatite poruku mira koju donosim iz Troje.
Serei poupado da jornada de viajar a cada reino, se você rejeitar as oferendas de paz que trago de Tróia.
Zaista lepo od kralja da pošalje tako šarmantne predstavnike.
Muito gentil. O rei foi atencioso enviando mensageira tão encantadora.
Ovo je netko veæi od Kralja Georgea.
Esta é a maior do George.
U drevnim vremenima, od kralja Avganistana je traženo da pošalje svojih 500 ratnika u bitku.
Um rei afegão devia mandar 500 guerreiros para uma batalha...
Imam hitnu poruku od kralja mora.
Eu tenho uma mensagem urgente do rei dos mares.
Izgleda da traži od kralja razvod na osnovu... toga što ste prethodno bili venèani i konzumirali brak!
Enviou uma petição ao Rei exigindo divórcio, alegando que o casamento com você foi consumado. Sabia que aquilo voltaria a nos assombrar algum dia.
Tražiæu od Kralja da ga nazove "Almaši Bosfor."
Vou pedir ao rei permissão para chamá-lo de Bósforo de Almasy.
To je društvo opasnih ubica koje potièe još od kralja Solomona.
É uma sociedade de assassinos, que existe desde a época do Rei Salomão.
Princ je tražio od kralja da oslobodi te ljude.
O Príncipe pediu ao Rei que libertasse todos àqueles homens.
Sama graðevina datira još od kralja Stanislava.
A estrutura em si, é do tempo de... kinksanislaw. Sim.
Èovek može preko noæi da od kralja brda padne niže od najnižeg.
Um homem pode estar em cima e pode estar por baixo no fim da noite.
Znaš vrlo dobro da je poziv od Kardinala isto kao i poziv od Kralja.
Sabes muito bem que o convite de um Cardeal, é como o convite de um rei.
Prvo je od kralja osobno, traži od kurije konaènu i povoljnu odluku o rastavi u ime mira u Engleskoj.
O Rei, em pessoa, requisita uma decisão final e favorável, a respeito da anulação, pela segurança e paz na Inglaterra.
Pontiero, to je bila naredba od Kralja Quiloka.
Pontiero, isso foi uma ordem dada pelo Rei Quilok.
Želim da uèim od kralja da se borim i da postanem vojnik.
Quero aprender a lutar e me tornar um soldado
Pokazaæu ti jednu stvar koju sam nauèila od kralja uliène pameti:
Vou mostrar uma coisinha que aprendi com o rei da inteligência de rua:
Traži koji dolar više od kralja škroba.
Então, poderia arrumar alguns dólares com o rei do amido.
Ako uradite tako, mislim da æe te utvrditi Madam da bez poroðajnog bola, i poroðaja, dobiæete blago od æerke koja bi vas mogla zadovoljiti èak i više nego vaša sopstvena deca od Kralja.
Se o fizer, acho que descobrirá senhora, que sem a dor do trabalho de parto e do nascimento, receberá uma filha preciosa que poderá agradá-la ainda mais do que seus próprios filhos com o Rei.
Vidiš, protestantska verzija kao od kralja Jamesa, naziva to knjigom Izaka, nema nastavaka na kraju.
Versões protestantes, como a do Rei James, chamam-no de o livro de Isaía, sem "s" no final.
Pošto, za razliku od kralja, ti duboko poštuješ Crkvu.
Já que, ao contrário do Rei, você tem grande estima pela Igreja.
Gospodine Marijak, sreæni smo da prihvatimo vaše akreditive od kralja Fransoa.
Monsieur Marillac, estamos felizes em receber suas credenciais do Rei Francis.
Nikada nisam tražila te povlastice od Kralja, i nisu mi ni dobrodošle.
Nunca procurei essas investidas do Rei, e eu certamente não as recebi bem.
Došao sam da vidim ima li novih vesti od kralja i njegovim poslovima?
Eu vim aqui saber se recebeu alguma novidade do Rei e seus negócios?
Nisi od ti od kralja, deèaèe, ali zajednièka vam je ilovaèa.
Você não foi feito de reis, garoto, mas de barro comum.
Ponekada je pijun na dobrom mjestu snažniji od kralja.
Há momentos nos quais um peão bem posicionado é mais poderoso do que um rei.
Ukaz od kralja, kojim me imenuje za novog erla od Šajringa.
Uma ordem do rei, nomeando-me conde de Shiring.
Na isti naèin na koji si ti završio kao neko ko beži od kralja Džordža.
Da mesma forma que você acabou fugindo do Rei George.
Grimes je pobio više novoroðenèadi od kralja Heroda.
Grimes matou mais bebês que o Rei Herodes.
Unajmljen od kralja, hteo sam da utvrdim da li je sveštenik Vesen.
Contratado pela coroa, tinha que determinar se o padre era um wesen.
Robert, uzimaš li gospu Kenu kao tvoju mladu, bezuslovno, jer je ova zajednica odobrena od Kralja?
Robert, aceita Lady Kenna como sua esposa, sem questionamentos, porque é uma união abençoada por seu rei?
Kapetan je u tranzitu sa novim nareðenjima od kralja lièno.
O Capitão está vindo com ordens do próprio Rei.
Jer to nije poljubac koji æe od žabe da stvori princa. Veæ poljubac koji æe od kralja da stvori žabu.
Pois não era por um beijo que ela poderia fazer um sapo virar um príncipe, mas por um beijo que ela poderia fazer um rei se tornar um sapo.
Imam poruku od kralja Zakura iz Al-Morada.
Tem uma mensagem do Rei Zakkour de Al-Moraad.
To je oproštajni poklon od kralja.
Um presente de despedida, do Rei.
Voleo bih da to èujem lièno od kralja.
Eu gostaria de ouvir do próprio Rei.
Èovek koji može dobiti 1000 funti od kralja...
Um homem que pode obter mil libras do rei...
Gospodine, dobili ste grofoviju od kralja.
Meu senhor, você mantém seu condado para o rei.
A ove, ove sam dobio od kralja Feranta iz Napulja i njegovog sina kopileta Alfonsa... koji me je oslobodio lanaca samo da bih mogao da se borim uz njega i da branim njegov grad!
E esses, esses são cortesia do Rei Ferrante de Nápoles e o filho bastardo dele, Alfonso... que só me soltou dos grilhões para que eu lutasse ao lado dele defendendo a cidade dele!
Šta može biti više od kralja?
O que pode ser mais do que ser um Rei?
Roðendanski poklon od kralja Artura kraljici Ginevri!
Presente de aniversário do Rei para sua Rainha, Guinevere.
Frederick, stari upravnik, rekao mi je da je to poklon od kralja Henry.
Frederick, o velho comissário, me disse que foi o Rei Henry que te deu.
Od kralja samo naèuh hvalospeve o vama.
O rei contou-me muita coisa sobre ele.
Severnjaci su se vratili, dolaze pod zastavom crnog gavrana od kralja Ragnara Lodbroka.
Os nórdicos voltaram. E diz-se que voam com a bandeira do corvo preto do Rei Lothbrok Ragnar.
Cuvali smo princevu tajnu od kralja Filipa iz straha da bi mogao da se odrekne svog sina... naseg jedinog naslednika trona
Temos escondido isso do Rei Philip por medo dele renegar o filho, nosso único herdeiro ao trono.
Tako će kralj Engleske, Alfred Veliki, korisititi rečnik i gramatiku koji su vrlo različiti od kralja hip hopa, Džej Zija.
Assim, o rei da Inglaterra, Alfredo o Grande, usaria um vocabulário e uma gramática bem diferente do rei do hip hop, Jay-Z.
2.0204410552979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?